Bea nilait-lait sa pagganap bilang tribal princess sa historical-drama na ‘1521’: ‘Sorry sis, hindi ka namin ma-defend, hindi mo na sana tinanggap’
By: Alex Brosas
- 1 year ago
Bea Alonzo (Screengrab from the trailer of ‘1521’
LAIT ang inabot ng “1521” movie trailer na pinagbibidahann ni Bea Alonzo.
Sa official Facebook account ng “1521 The Movie” umapir ang trailer at marami ang hindi nagkagusto rito.
For one, hindi raw bagay si Bea bilang native princess. Hindi rin nila nagustuhan ang English language na ginamit sa entire movie.
Sa comment section, pinutakti ng lait ang movie.
“To be honest, I’m starting to think that bad publicity is what this production is aiming for. The trailer’s ‘teaser’ demonstration of wrong particular, significant details is already showing how the movie is going to be inaccurate through and through, if we just leave the fiction part aside. The historical depiction is disrespectful, disheartening, and alarming. Kudos to the creatives and artists for doing their line of work, but this movie should’ve been illegal.”
“They could have done better. The natives and the Spaniards should be speaking their language with English subtitles. Having them speak English breaks the illusion. Not to disregard all the effort put into it, but I’m a little underwhelmed. The color grading alone is a problem. Maybe I was just expecting too much since I was really excited for this movie.”
“English speaking Spaniards and Indigenous Filipinos? Lol. They could have opted to use the original languages and added subtitles instead. It would have made it more authentic.”
“They should have used mactan native dialect and Spanish/Portuguese language. Missed opportunity here big time, could have been very authentic. Anyways, still thankful we have this kind of film with international stars involved.”
“We get it naman na international production ang #1521movie pero pre-Spanish colonial era ay super english ang native Filipinos? Sabi ni Ho (producer) na fictional ang 1521 pero hindi ba mas effective kung Bisaya ang salita sa halip na englis? May subtitle na. Parang tanga lang.”
“Yung mas Spanish looking pa yung native princess kaysa mga Spaniards. Charot.”
“Magellan is portrayed by a Native American-looking Mexican American. (The icon Danny Trejo) The indigenous Filipina protagonist is a mestiza. Only the nobles appear to have full-body tattoos. The clothing looks primitive especially when compared to other tribes like the natives of Mindanao (The Lumads).”
“This is war. A fierce battle between a group of natives valiantly standing their ground and a group of invading colonizers. I doubt there was room for freakin romance in the midst of it. It’s corny to have a Pocahontas-like plot for such very serious situation. Almost everything in this film is inaccurate. Way too fictionalized.”
“I’m an Igorot native. I have fair skin, too! Probably a result of generations of cohabitation. The thing is, this movie is set in the year 1521! LOL, hindi kita ma-defend, Bea Alonzo. Hindi mo sana ito tinanggap! Especially now that representation matters! Sorry, sis.”